• 0973.344.828 -
  • aloha.edu.vn@gmail.com

Sayonara là gì? Ý nghĩa Sayonara trong tiếng Nhật khi giao tiếp

Sayonara là gì? Khi nào nên sử dụng từ này trong giao tiếp tại Nhật? Và có cách tạm biệt bằng tiếng Nhật như thế nào?

Với những người mới bắt đầu học tiếng Nhật, khi nói “Tạm biệt” người ta thường sử dụng từ “Sayonara”. Tuy nhiên trong thực tế từ “Sayonara” được sử dụng theo cách cực kỳ đặc biệt và người Nhật không chỉ dùng nguyên cụm từ này để chào tạm biệt nhau.

Vậy sau đây hãy cùng Du học Aloha tìm hiểu xem Sayonara là gì và có ý nghĩa ra sao nhé!

Sayonara là gì

Sayonara là gì?

Sayonaratạm biệt trong tiếng Nhật “さようなら”. Tuy nhiên, từ này ngầm hiểu là chia tay lâu dài hoặc vĩnh viễn, nên ít được sử dụng trong tình huống hàng ngày. Có nhiều cách chào tạm biệt khác, phù hợp với từng hoàn cảnh, giúp giao tiếp tự nhiên và lịch sự hơn

Giống như trong tiếng Việt chúng ta thường ít khi sử dụng từ “Tạm biệt” trong các tình huống giao tiếp thông dụng, người Nhật cũng ít khi dùng “Sayonara” bởi lẽ từ này mang ý nghĩa hai người sẽ không gặp lại nhau trong cả một thời gian dài, đôi khi nó cũng tương đương với từ “Vĩnh biệt” trong một vài trường hợp. Chính vì vậy khi bạn có một cuộc nói chuyện trang trọng thì không nên sử dụng “Sayonara”.

Thông thường khi nói lời tạm biệt, người Nhật sẽ sử dụng “Matane” hoặc “Zaane”, 2 cụm từ này có nghĩa là “Gặp lại sau nhé” và “Chào nhé”. Người Nhật cho chữ “ne” vào cuối câu để khiến câu nói mang hàm ý dễ thương và nhẹ nhàng hơn. Ngoài ra bạn cũng có thể sử dụng cả hai trong trường hợp này “Zaa, matene” mà không làm thay đổi nghĩa ở phía trên.

Còn nếu bạn muốn chào tạm biệt kèm với một khoảng thời gian cụ thể thì bạn chỉ cần nói “Mata” rồi sau đó ghép với khoảng thời gian mà bạn muốn nhắc tới.

Ví dụ:

  • Mata ashita: hẹn mai gặp lại
  • Mata Raishuu: hẹn tuần sau gặp lại

Tuy nhiên không phải lúc nào bạn cũng có thể biết được khoảng thời gian chính xác mà mình sẽ gặp lại người kia, lúc này bạn có thể dùng: “Hẹn gặp lại sau”.

Trong các bộ phim Anime chúng ta sẽ thấy nhân vật khi ra khỏi nhà thường nói vọng lại “Ittekimasu”, cụm từ này được ghép bởi “Iku – Đi” và “kuru – trở lại”, cả cụm từ có nghĩa là “Tôi sẽ đi và trở lại sau”. Đáp lại câu chào này người Nhật sẽ nói “Itterasshai” có nghĩa là “Đi đi và lát quay lại nhé!”. Tuy nhiên từ “Ittekimasu” chỉ được sử dụng nếu như bạn đi về trong một khoảng thời gian ngắn.

Với trường hợp đi công tác hoặc du lịch trong vài ngày thì sao? Người Nhật sẽ sử dụng “Kiwotsukete” có ý nghĩa là “Hãy bảo trọng”. Còn nếu bạn chuyển nhà hoặc đi du học trong thời gian lâu thì người ta sẽ chào nhau bằng “Genkide” nghĩa là “Hãy vững tin lên nhé!”

Bên cạnh đó do sự hội nhập kinh tế quốc tế, giới trẻ Nhật Bản hiện nay có xu hướng sử dụng tiếng Anh nhiều hơn, họ thường chào nhau bằng “bye bye” hay “See ya”.

Sayonara là gì

Đừng dùng “Sayonara” để chào tạm biệt trong tiếng Nhật!

Khi mới bắt đầu làm quen với tiếng Nhật, hẳn các bạn điều biết “sayonara” [さようなら] có nghĩa là “tạm biệt”. Thế nên, nhiều bạn sẽ thắc mắc tại sao không được dùng “sayonara” như sách hay chỉ dẫn.

Thực tế, “sayonara” không được dùng nhiều trong cuộc sống hằng ngày của người Nhật. Thường những người quen biết nhau sẽ chào nhau “Mata ne” [またね] hay “Ja ne”[じゃぁね]. Thế thì thật sự “sayonara” sẽ mang nghĩa như thế nào?

Google cũng sẽ dịch cho bạn từ “tạm biệt” hay “goodbye” sang “sayonara”. Nhưng thực tế, ý nghĩa của “sayonara” gần giống với “goodbye forever” – tạm biệt không hẹn gặp lại hay không biết khi nào gặp lại.

Các cách nói tạm biệt khác bằng tiếng Nhật

Sau đây là một số cách nói tạm biệt phù hợp từng ngữ cảnh thay Sayonara:

  1. 今、行(い)って参(まい)ります。- (Ima, itte mairimasu) – Bây giờ tôi phải đi rồi.
  2. すみません、そろそろ失礼(しつれい)します。- (Sumimasen, sorosoro shitsureishimasu) – Xin lỗi, tôi chuẩn bị phải về rồi.
  3. 連絡(れんらく)しましょう。- (Renrakushimashou) – Hãy giữ liên lạc nhé.
  4. さようなら。- (Sayounara) – Tạm biệt.
  5. お先(さき)に失礼(しつれい)します。- (Osaki ni shitsureishimasu) – Tôi xin phép về trước đây.
  6. お疲(つか)れ様(さま)でした。- (Otsukare samadeshita) – Mọi người vất vả rồi (chào nhau sau một ngày làm việc mệt mỏi)
  7. じゃ、また会(あ)いましょう。- (Ja, mata aimashou) – Hẹn gặp lại nhé.
  8. また明日(あした)。- (Mata ashita) – Hẹn gặp lại ngày mai nhé!
  9. おやすみなさい。また明日(あした)。- (Oyasuminasai. Mata ashita) – Ngủ ngon, mai gặp lại!
  10. さようなら、遊(あそ)びをお楽(たの)しみください。- (Sayounara, osobi wo otanoshimi kudasai) – Tạm biệt, đi chơi vui vẻ nhé.
  11. お 休 みなさい – (Oyasuminasai) – Chúc ngủ ngon !
  12. また 後 で mata atode – Hẹn gặp bạn sau !
  13. 気をつけて – Ki wo tukete – Bảo trọng nhé!
  14. 貴 方のお 父 様 によろしくお 伝 え 下 さい – Anata no otousama ni yoroshiku odeneshimasai – Tôi muốn gửi lời hỏi thăm tới cha bạn!
  15. 貴 方のお 母 様 によろしくお 伝 え 下 さい – Anata no okaasama ni yoroshiku odeneshimasai – Cho tôi gửi lời hỏi thăm mẹ bạn nhé!
  16. またお目にかかりたいと 思 います – Mata ome ni kakari tai to omoimasu – Tôi mong sẽ gặp lại bạn.
  17. では、また – Dewa mata – Hẹn sớm gặp lại bạn!
  18. 頑 張って! – Ganbatte – Chúc may mắn!

Cách tạm biệt bằng tiếng Nhật rất phong phú phải không các bạn. Hãy nắm chắc ngay để biết cách giao tiếp với người Nhật trong các tình huống thực tế nhé.

Người Nhật cực kỳ coi trọng văn hóa giao tiếp vì vậy chỉ cần bạn nắm vững cách chào trong từng trường hợp bạn sẽ vô cùng tự tin trong việc giao tiếp đấy!

Sayonara là gì

Một số cách chào tạo biệt theo môi trường

Có một số mẫu bạn có thể dùng cho trường hợp bạn đã kha khá quen biết nhau:

  1. じゃ(Ja) Hẹn gặp lại!
  2. じゃぁね (Jaa ne)/またね (Mata ne) Hẹn gặp lại nhé!
  3. また連絡するね (Mata renraku suru ne) Giữ liên lạc nhé!
  4. また明日 (Mata ashita) Hẹn gặp vào ngày mai!
  5. また来週 (Mata raishū) Hẹn gặp vào tuần sau!

Còn trong môi trường công sở thì:

  1. お先に失礼します (Osaki ni shitsurei shimasu) Tôi xin phép về trước!
  2. お疲れ様でした (Otsukaresama deshita) Bạn đã vất vả rồi!
  3. Nếu bạn là bật tiền bối, vào cuối ngày bạn có thể nói:
  4. ご苦労様でした(Gokurosama deshita) Ngày hôm nay làm tốt lắm! (như một lời cảm ơn)

Một số kênh học tạm biệt tiếng Nhật khác

Để học các cách chào tạm biệt và tiếng Nhật nói chung, bạn có thể tham khảo các nguồn sau:

Trang web MochiKanji

MochiKanji là công cụ học tiếng Nhật hiệu quả, cung cấp khóa học từ vựng, viết và giao tiếp. Nếu bạn muốn cải thiện từ vựng, ngữ pháp và giao tiếp, MochiKanji là lựa chọn hàng đầu. Tính năng “Thời điểm vàng” sử dụng phương pháp “Lặp lại ngắt quãng” để tối ưu hóa thời điểm ôn tập, giúp duy trì trí nhớ lâu dài bằng cách gửi thông báo nhắc nhở bạn khi đến thời điểm ôn tập.

Sách học tiếng Nhật

Các sách giáo khoa như “Minna no Nihongo,” “Genki,” và “Japanese for Busy People” rất phổ biến và được khuyến nghị. Những sách này cung cấp từ vựng, ngữ pháp và các tình huống giao tiếp thực tế. Nhờ đó, bạn có thể tăng vốn từ trong các cuộc hội thoại giao tiếp hàng ngày.

Kênh YouTube

Các kênh như “JapanesePod101”, “Learn Japanese from Zero!”, và “Nihongo no Mori” cung cấp nhiều bài học hữu ích và dễ hiểu. Video trên các kênh này bao gồm các chủ đề giao tiếp thường có sự giải thích chi tiết và minh họa cụ thể, giúp người học nắm bắt ngôn ngữ một cách hiệu quả.

Trên đây là thông tin về Sayonara là gì? và nên sử dụng khi nào mà Du học Aloha đã tổng hợp. Hy vọng qua nội dung trên các bạn sẽ có thêm thông tin cần thiết để giao tiếp tiếng Nhật phù hợp hơn

Có thể bạn quan tâm:

© Copyright 2023 Aloha